推荐一首认为十分动人小众外国诗歌

来源:www.xysxzl.com时间:2021-02-22 10:18

国外旅游诗词

我们可以走进诗歌的世界,感受四季的变迁,听取诗人内心呼啸或寂静的四季,虽然现在我们不能走出门,才发现世界已然是春天的模样,早上起床的时候,窗户透进来一些光亮,邻居家被囚禁的鸟儿发出欢快的轻鸣,拉开百叶帘,听到落叶的声音,但是。

Esta ma?ana me he despertado con un rayo de luz que se colaba por los huecos de la persiana. El pájaro enjualado del vecino ha empezado a cantar una canción de júbilo. Al levantar la persiana me he dado cuenta de que ya llegó la primavera. Aunque en estos momentos, no podemos salir de casa para experimentar el cambio de las estaciones y para escuchar la caída de las hojas oto?ales, podemos adentrarnos en el mundo de poesía, y escuchar el paso de las estaciones en las palabras de los poetas。

推荐一首认为十分动人小众外国诗歌

Este capítulo lo dedicamos por entero a un gran poeta。

Antonio Machado是“98世代”诗人中最年轻的一位,最初其诗歌为现代派,后逐渐转型为象征主义的抒情诗。

Fue un poeta espa?ol, el más joven representante de la generación del 98. Su obra inicial, de corte modernista , evolucionó hacia un intimismo simbolista .。

我们为大家推荐的第一首诗:《我走过许多路》。

El primer poema que os vamos a presentar es He andado muchos caminos.。

本首诗中谈论了诗人的人生道路,讲述了那些曾与他有过交集的或恶或善的人们。

El poema habla de su larga experiencia de la vida y nos dice que ha conocido a gente mala, y buena gente。

后来这首诗被歌手Joan Manuel Serrat变成歌曲传唱。

Esta poesía se convirtió en una famosa canción, con música de Joan Manuel Serrat。

我走过许多路

He andado muchos caminos。

我走过许多路

He andado muchos caminos,。

也曾开辟无数小径

he abierto muchas veredas,。

我曾在不同的海域航行。

he navegado en cien mares。

也曾在无数的海岸停泊。

y atracado en cien riberas.。

无论身处何地

En todas partes he visto。

我总能看到成河的忧郁。

caravanas de tristeza,。

傲慢而感伤的醉汉

soberbios y melancólicos。

拖曳着长长的黑影

borrachos de sombra negra,。

浅薄的人卖弄着学识

y pedantones al pa?o。

他们张望着,沉默着,思考着。

que miran, callan y piensan。

他们自以为是

que saben, porque no beben。

皆因自己未在小酒馆微醺浊酒。

el vino de las tabernas.。

不幸的人四处奔走

Mala gente que camina。

而大地日益腐烂

y va apestando la tierra…。

无论深处何地

Y en todas partes he visto。

我总能看到人们及时行乐。

gentes que danzan o juegan。

欢愉或舞蹈并劳作

cuando pueden, y laboran。

sus cuatro palmos de tierra.。

他们若去向某处

Nunca, si llegan a un sitio,。

从不问所到何处

preguntan adónde llegan.。

当他们行走或

Cuando caminan, cabalgan。

在老骡子的背上颠簸逍遥。

a lomos de mula vieja.。

他们永远从容

y no conocen la prisa。

即便节日也无法使他们慌忙。

ni aun en los días de fiesta.。

他们随遇而安,有酒则饮。

Donde hay vino, beben vino;。

无酒时,掬一捧清水解渴。

donde no hay vino, agua fresca。

这些善良的人呀

Son buenas gentes que viven,。

他们努力生活,劳作,迁徙与做梦。

laboran, pasan y sue?an,。

最后在某个寻常日子里。

y en un día como tantos。

长眠于大地深处

descansan bajo la tierra.。

敲黑板啦

1. 大家需要注意Pedantones这个词的用法。

Fíjate cómo usa la palabra pedantones.。

这是一个Pedante(卖弄学识的人)的指大词,用于形容总觉得自己知道的比别人多得多的人并且总想着卖弄一下的人。

Es un aumentativo de pedante, una persona que piensa que sabe más que los demás o siempre intenta demostrar sus conocimientos.。

因此我们可以理解为是指对他人不屑一顾的人,通过指大词Machado加深了Pedante本身的负面意思。

Machado intensifica el significado negativo con la expresión en aumentativo despectivo: pedantones, lo que nos permite entender que siente desprecio por estas personas。

2.Al pa?o这个短语现在已经不再使用了,不过其原本的意思为质量差的,或者水平低的。

Antonio Machado的生命中有过一段阴郁的时光,当时他年轻的妻子死于肺结核,她生病期间,诗人曾看到过一棵春季长出了嫩绿枝条的老树。

En la vida de Antonio Machado hubo una situación muy triste, pues su joven esposa murió por tuberculosis. Mientras ella estaba enferma, Antonio Machado vio un viejo árbol que tenía unas ramitas verdes, en primavera.。

他觉得这些摇曳的绿色枝条象征着其妻子Leonor可以治愈的希望,因此写了这首《一棵干枯的榆树》。

一颗干枯的榆树

UN OLMO SECO。

老榆树,曾被闪电击中。

Al olmo viejo, hendido por el rayo。

并有一半腐朽

y en su mitad podrido,。

在四月的春雨及五月艳阳中。

con las lluvias de abril y el sol de mayo。

竟然长出了几片新绿的叶子。

algunas hojas verdes le han salido.。

山丘上百年的榆树啊

?El olmo centenario en la colina。

杜罗河舔舐着他所在的山丘。

que lame el Duero! Un musgo amarillento。

发黄的苔藓斑驳了泛白的树皮。

le mancha la corteza blanquecina。

树干满是尘土被虫啄食成空。

al tronco carcomido y polvoriento.。

他不会成为歌唱的杨树。

No será, cual los álamos cantores。

守卫着遥远的道路与河岸。

que guardan el camino y la ribera,。

为筑巢的褐色夜莺提供栖居的场所。

habitado de pardos ruise?ores.。

蚂蚁成群结队

Ejército de hormigas en hilera。

在他的枝干上攀爬

va trepando por él, y en sus entra?as。

蜘蛛在他的心房结出灰色的网。

urden sus telas grises las ara?as.。

老榆树啊

Antes que te derribe, olmo del Duero,。

在樵夫的斧头将你砍倒前。

con su hacha el le?ador, y el carpintero。

在木匠将你做成钟锤

te convierta en melena de campana,。

马车的车杆或牛车的车辕前。

lanza de carro o yugo de carreta;。

在明日之火让你在

antes que rojo en el hogar, ma?ana,。

路旁贫苦的小屋中

ardas en alguna mísera caseta,。

燃成绯色晚霞前

al borde de un camino;。

在旋风将你连根拔起前。

antes que te descuaje un torbellino。

在银色群山的风将你折断前。

y tronche el soplo de las sierras blancas;。

当河流越过深谷和沟壑。

antes que el río hasta la mar te empuje。

将你推入大海前

por valles y barrancas,。

榆树啊,我要将你绿枝的雅致。

olmo, quiero anotar en mi cartera。

写入我的信笺

la gracia de tu rama verdecida.。

我的心也在期待

Mi corazón espera。

期待着光华及生命

también, hacia la luz y hacia la vida,。

期待着带来新奇迹的春天。

otro milagro de la primavera.。

现在看看你是否能在下面的地图中找出Soria(黑点中的一个)和杜罗河。

A ver si puedes colocar en el mapa de Espa?a la ciudad de Soria (uno de los puntos negros) y el río Duero.。

如果你去Soria旅行的话,可以去看看它哦,好啦,现在我们要告诉你一件好玩儿的事情,诗中的老树依然年年发出新绿的枝条。

Y como curiosidad te diré que este viejo árbol existe todavía en Soria y si visitas la ciudad, lo puedes ver.。

你们喜欢今天的我们推荐的诗吗,如果你有什么建议可以私信告诉我们哦。

Os han gustado los dos poemas de hoy, si tienes algunas recomendaciones para la siguiente lectura, envíanos un mensaje.。

文章为CONVERSA原创,谢绝转载。

附上原文链接:

https://mp./s?__biz=Mzg4MTIxMTE4MA==&mid=2247483916&idx=1&sn=028b29b6132a7e17e08ccb0c14f3587a&chksm=cf68204ff81fa959a3b059bd75098022789f2512bdf8d376f437f7db3d0b095e597682c01169&mpshare=1&scene=1&srcid=&sharer_sharetime=&sharer_shareid=629b18bd8043a1755a44c5d38205b4b5&key=e272014fe4f2e97cddb90d1ed667fe7c80dc7156a5038f55f6b480b1f14b32a56ae97bee9493c6f039ae0c32fecef0b69a7083b1e3ec295c2ddca2c8fd290ba1c93595311153ea85db7a07b35ede6937&ascene=1&uin=MTY0MjU4MjUwMA%3D%3D&devicetype=Windows+7&version=62080079&lang=zh_CN&exportkey=AW1cFyutUgC0zd0RngCP%2F6I%3D&pass_ticket=AgHK0AF77HVfnqXSly4b0BLteHhxcWwuUGyAz15CYBEf9EUkR7ek8LdyUSsRltxy?mp.。

  • 西安咸阳T3漫游超人日本wifi租赁
  • 日本北海道旅行什么礼物
  • 马可遇菠萝路上邂逅千亿隐形市场
  • 淅川旅游景点之四渠首景区介绍
  • 昆明市区旅游攻略
  • 泰国游记作文400
  • 苏州好玩地方排行榜苏州旅游景点排名
  • 过年带火本地
  • 迪拜VPN使用须知迪拜旅游
  • 莫干山两日游小记重点徒步下山攻略
  • 精品行程推荐